sciurus/Eichhorn

Jacques Melot melot at ITN.IS
Thu Apr 16 13:58:09 CDT 1998


=A0Le 7/04/98, =E0 10:24 +0000, nous recevions de Paul DESSART :

>Dear German-speaking Taxacomers,
>
>   This may seem to have no relation with my entomological work, but
>it DOES actually have, although accessorily, of course (too long and
>useless to explain here). So I would be extremely grateful to any
>German speaking colleague, in possession of an etymological German
>dictionary, who would send me the explanation of the German name
>Eich-horn (Sciurus; Mammalia, Rodentia). (By the way, the Greek
>skiouros, the Latin sciurus, the French e'cureuil, the Enghish squirrel,
>all derive from skia: shadow, and ouros: tail, i.e. the animal which res=
ts
>in the shadow of its own tail: what anybody may check in nature).
>    For me, Eich is oak (Quercus) and Horn is ... horn (cornu). The
>sense of the combination escapes to my understanding.
>    Many, many thanks to any collaborator.
>Paul.
>Paul Dessart,
>Chef honoraire de la Section Insectes et Arachnomorphes
>a l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique,
>29, rue Vautier,
>B-1000 Bruxelles, Belgique


[Une version accentuee est donnee a la suite.]

Le mot allemand actuel << Eichhorn >> (fr. ecureuil), vient du norrois <<
ikorni >> (ce qui est encore le nom actuel en islandais moderne) qui a
donne l'anglo-saxon << acweorna >>, << acwern >>, le moyen neerlandais <<
eencoren >>, le moyen saxon << ekeren >>, << ekhorn >>, le vieux haut
allemand << eihhurno >>, << eihhorno >>. Le mot << ikorni >> devrait
provenir du germanique commun << *aikwerna >> ou << *ikwerna >>.
La premiere partie du mot, aik- ou ik-, est le plus souvent consideree
comme derivee du norrois << eikinn >>, dont le sens est << se mouvoir ave=
c
velocite >>, << industrieux >>, << qui ne connait pas de repos >>, cf. gr=
ec
<< aigis >> (tempete), vieil indien << ejati >> (se remuer), slavon <<
igrati >> (sautiller), indo-europeen << *aig >> (remuer, agiter).
La seconde partie du mot, -werna, correspondrait au vieux celte *vever, a=
u
lituanien (une langue qui a garde de remarquables archaismes) vovere, au
vieux prussion vevare, au slavon veverica, au grec berberitza, au perse
varvarah et au latin viverra (furet) et, qui sait, peut-etre meme le mot
francais << vouivre >> (cf. Marcel Ayme).
La deuxieme partie du compose allemand (<< -horn >>), une forme
d'etymologie populaire, n'est pas anterieure au XIe siecle. Elle a servi
d'exemple a la formation d'autres noms d'animaux : Backenhorn, Flatterhor=
n,
etc., C'est la famille des Sciuridae (Hornchen).
Les dictionnaires etymologiques francais admettent generalement que <<
ecureuil >> vient du grec par le latin << skioyros >> (qui se fait de
l'ombre avec sa queue) > lat. << sciurus >>, qui, par une metathese qui
s'explique par la difficulte de prononciation, a donne << scurius >>, d'o=
u
le diminutif << scuriolus >> > vieux francais << escuriuel >> (Chretien d=
e
Troyes, 1175).

[Version riche]

Le mot allemand actuel =AB Eichhorn =BB (fr. =E9cureuil), vient du norroi=
s =AB
=EDkorni =BB (ce qui est encore le nom actuel en islandais moderne) qui a=
 donn=E9
l=B9anglo-saxon =AB acweorna =BB, =AB acwern =BB, le moyen n=E9erlandais =
=AB eencoren =BB,
le moyen saxon =AB ekeren =BB, =AB ekhorn =BB, le vieux haut allemand =AB=
 eihhurno =BB,
=AB eihhorno =BB. Le mot =AB =EDkorni =BB devrait provenir du germanique =
commun =AB
*aikwerna =BB ou =AB *ikwerna =BB.
La premi=E8re partie du mot, aik- ou ik-, est le plus souvent consid=E9r=E9=
e
comme d=E9riv=E9e du norrois =AB eikinn =BB, dont le sens est =AB se mouv=
oir avec
v=E9locit=E9 =BB, =AB industrieux =BB, =AB qui ne conna=EEt pas de repos =
=BB, cf. grec =AB
aigis =BB (temp=EAte), vieil indien =AB ejati =BB (se remuer), slavon =AB=
 igrati =BB
(sautiller), indo-europ=E9en =AB *aig =BB (remuer, agiter).
La seconde partie du mot, -werna, correspondrait au vieux celte *vever, a=
u
lituanien (une langue qui a gard=E9 de remarquables archa=EFsmes) vovere,=
 au
vieux prussion vevare, au slavon veverica, au grec berberitza, au perse
varvarah et au latin viverra (furet) et, qui sait, peut-=EAtre m=EAme le =
mot
fran=E7ais =AB vouivre =BB (cf. Marcel Aym=E9).
La deuxi=E8me partie du compos=E9 allemand (=AB -horn =BB), une forme d=B9=
=E9tymologie
populaire, n=B9est pas ant=E9rieure au XIe si=E8cle. Elle a servi d=B9exe=
mple =E0 la
formation d=B9autres noms d=B9animaux : Backenhorn, Flatterhorn, etc., C=B9=
est la
famille des Sciuridae (H=F6rnchen).
Les dictionnaires =E9tymologiques fran=E7ais admettent g=E9n=E9ralement q=
ue =AB
=E9cureuil =BB vient du grec par le latin =AB skioyros =BB (qui se fait d=
e l=B9ombre
avec sa queue) > lat. =AB sciurus =BB, qui, par une m=E9tath=E8se qui s=B9=
explique
par la difficult=E9 de prononciation, a donn=E9 =AB scurius =BB, d=B9o=F9=
 le diminutif
=AB scuriolus =BB > vieux fran=E7ais =AB escuriuel =BB (Chr=E9tien de Tro=
yes, 1175).

   Salutations amicales,

Jacques Melot, Reykjavik
melot at itn.is




More information about the Taxacom mailing list