Ball Words and a new genus species of English Phraseology
jacques.melot at ISHOLF.IS
Sun Dec 26 23:27:11 CST 2004
Le 25-12-04, à 15:48 -0700, nous recevions de Robin Leech :
>On the occasion of the symposium held in honor of my
>former professor, I coined the name BALL WORD
>or WORD CLONES in honor of George E Ball (The
>Canadian Entomologist 126(3): 921-923. Year 1994.
>For the publication, I found Ball Words in Chinese, Czech,
>Ukrainian, Slovak, German and English.
Vous vous avancez un peu vite. Nous nous en souviendrons (comme à
l'époque de de Gaulle) : la seconde seconde sera difficile, plus que
la première première.
>They are either
>rare or non-existent in most other languages. Here is a
>selection of English Ball Words from that publication:
>1. He gave her her book.
>2. I agree only if you do do it.
>3. If only I had had more money.
>4. He could not not accept her offer.
>5. A cat with nine lives lives here.
>6. After the second second, he pulled the grenade pin.
>7. Is that that that that represents?
>8. Is the still still still still?
>Note that there is no punctuation between the Ball Words, and
>that they are contiguous or juxtaposed. For the last two listed
>(#s 7 & 8), the meter or cadence must be right, or they won't
>In the meantime, I am working on something similar - with
>words that are homophonic, but which are spelled differently,
>yet are all in one sentence, again with no punctuation between
>Here is a small selection of them. I propose that they
>represent a new genus and species related to Ball Words.
>1. Work speed was up to two levels too high last week.
>2. There will be lunch in the fore noon for four.
>3. All will be for naught if you do not untie that knot.
>4. Please mete the meat to my family when we meet.
>Can anyone think of more of them?
More information about the Taxacom