alpinist at BLUE.PLALA.OR.JP
Fri Jan 6 14:44:08 CST 2006
I am not an Okinawan, just simply a Japanese from mainland.
I get some results from a marine biologist residing Okinawa.
Mitsukuri (not Mitsikuri) was a distinguished professor of Tokyo Imperial
University, but apparently never an Okinawan speaker.
The most likely translation is as follows:
"Isu" is seemingly derived from "ishi" meaning stone. "Ga" or "gwa" is common
Okinawan suffix meaning small. So this epithet comes from "small stone"
Hope this helps.
>I was wondering if any of you speak Okinawan.
>This because my colleagues and I are trying to figure out the etymology
>of the species /Holothuria isuga/ Mitsikuri, 1912.
>The original publication gives the following explanation (Mitsikuri
>1912: 89): "The specific nale /isuga/ is the name given by the natives
>of Okinawa to this species, as I am told by Nabisa", that obviously
>helps us no further.
>Is it possible that isuga means 'digging' or 'burrowing' or something
>alike. It could as well be 'brown' also.
>Thank you for your input.
>With kind regards,
NOTE THAT MY POSTAL AND EMAIL ADDRESS HAVE CHANGED.
Throw off the bowlines. Away from the safe harbor.
Catch the trade wind in your sails.
Explore. Dream. Discover. -Mark Twain
Hidenobu Funakoshi, Ph.D
Graduate School of Science, Shinshu University
E-mail: alpinist at blue.plala.or.jp
MAIL TO :Maison Azalea A-101, 271-13 Okada-Matsuoka,
Matsumoto 390-0312 Japan
Cell phone : +81-90-4956-3962
More information about the Taxacom