[Taxacom] Spelling help sought
Algologia at telia.com
Thu Sep 13 13:14:00 CDT 2007
The ancient Greek 'p[h]axis' where '[h]' stands for the aspirated
Greek 'p' (to support a hoarse pronunciation) is no longer present in
the modern Greek 'paxis' and hence the different latinized
orthographies rhachis vs rachis (spine, back, edge).
Both are apparently common in botanical Latin, according to Stearn,
and both are grammatically correct (ancient vs modern usage).
'P[h]axis' or 'paxis', genitive 'p[h]ax-i(e)os', is declined
similarly as opsis (ops-eos), and hopefully none will propose
anything else for r(h)achis claiming botanical tradition.
On 12 sep 2007, at 21.41, john.steel at botany.otago.ac.nz wrote:
> I have been asked for an explanation for the use of 'rachis' v.
> 'rhachis'. Stace uses
> 'rhachis', but I seldom see it spelled this way today. Does anyone
> have an explanation
> for this difference? Thanks for any help.
> John Steel.
> Taxacom mailing list
> Taxacom at mailman.nhm.ku.edu
books, reprints, courses: http://web.telia.com/~u31101877
More information about the Taxacom